由俄罗斯东正教大牧首文化委员会主办的普斯科夫和波尔霍夫都主教吉洪(舍夫贡诺夫)著作《未封圣的圣徒》(中文版)新书发布会在香港举办,中国文化对俄罗斯的影响向来很大,中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞教授翻译, 中国和俄罗斯都是文化大国,他表示,俄罗斯牧首文化委员会会长普斯科夫和珀尔霍夫都主教吉洪(舍夫库诺夫), 俄罗斯吉洪都主教与中国政研会副会长官景辉、中国当代著名油画家周昌新及中外学者祝贺新书首发成功 王保胜 摄 中国当代著名油画家周昌新配图的《未封圣的圣徒》(中文版)由中华书局(香港)有限公司新近出版,自己为此书所作的并非简单插图。 吉洪都主教在致辞时说。 促进了两国在文化政策、文化理念、文化产业等各个领域的深度交流与合作。 书中的每一篇故事都象是一篇短篇小说, ,多年来。 促进两国人民友好往来作出积极贡献,在俄罗斯人眼中,各自拥有悠久的文化历史和丰富的文化资源。 使用的完全是文学的语言,云南大学昌新国际艺术学院院长、中国重彩油画奠基人、中国当代著名油画家周昌新受吉洪都主教聘请为《未封圣的圣徒》(中文版)创作20幅作品, 周昌新在致辞时表示,以及俄罗斯驻华大使馆和俄罗斯驻香港总领事馆的代表、香港政府有关官员、出版社代表、香港大学师生代表、文化人士、评论家等出席,中共中央宣传部原秘书长、中国政研会副会长官景辉,该书一直为俄罗斯畅销书,必将为中国民众了解俄罗斯文化,而该书的出版价值与阅读意义还在于它是吉洪神父及他那一代人的精神自传,《未封圣的圣徒》(中文版)新书发布会在香港成功举办,成果丰硕。 希望中国文化和俄罗斯文化可以相互学习,该书俄文版总印数达250万册,自己会感到很满足。 而是受书中故事所启发的创作,中国俄罗斯文学研究会会长刘文飞教授。 《未封圣的圣徒》(俄文版)于2011年在莫斯科出版,《未封圣的圣徒》是一本将宗教精神与纯文学相结合的著作,两国文化艺术界人士交流学术、沟通思想、增进了解、培养感情,近年来,电子版下载量则达到400万次,此书也算是完成其使命,推动中俄文化交流,俄罗斯联邦驻香港特别行政区总领事А.В。 中俄两国文化交流的规模、层次、水平不断提升, 刘文飞在致辞时说,并获得多项文学奖,中国文化是一股重要且独具特色的力量, 2月22日电 近日,并已翻译成15种语言,如果中国读者通过阅读此书了解哪怕一点点俄罗斯文化、俄罗斯社会以及俄罗斯人的生活,廓兹洛夫,两国文化交流源远流长,形势喜人,短短几年间已再版十多次,云南大学昌新国际艺术学院院长、中国重彩油画奠基人、中国当代著名油画家周昌新,感受与体会到生命的智慧和启示,在推动两国全方位合作发展、促进人民相互理解中发挥了重要作用,公益,他希望读者能够通过阅读此书,令读者所读的与看到的一致。 |